![]() | Study programme 2018-2019 | Français | |
![]() | Simultaneous Interpretation from the Foreign Language into French (part b) | ||
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) |
---|---|---|---|
T-ALLE-624 |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Allemand | Allemand | 11 | 34 | 0 | 0 | 0 | Q2 |
Content of Learning Activity
Simultaneous interpretation of speeches of various length and complexity. Topics deriving from major international meetings.
Exercises based on non-prepared speeches, freely-rendered written texts or recordings of original speeches.
Theoretical and practical work experience (visits, “dummy booths”) within Parliamentary institutions and international organizations.
Required Learning Resources/Tools
Not applicable
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
see French
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)