Study programme 2017-2018 | Français | ||
Language, Culture and Institutions : Spanish | |||
Programme component of Bachelor's Degree in Translation and Interpreting à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B3-TRAINT-106-M | Compulsory UE | BONET BOFILL Marta | T204 - Traduction spécialisée et Terminologie |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Espagnol | 67 | 23 | 0 | 0 | 0 | 6 | 6 | 1st term |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-ESPA-400 | Culture and Institutions | 60 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 50.00% |
T-ESPA-401 | Language | 7 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q1 | 50.00% |
Programme component | ||
---|---|---|
UT-B2-TRAINT-064-M Command of the Language (part 1) : Spanish |
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Language Combination
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Learning Outcomes of UE
Students will have a good command of the foreign language at the B2 level of the Common European Framework of Reference for Languages.
Students will be able to:
- understand texts in which the writers adopt particular stances or viewpoints as well as contemporary fiction works; follow complex lines of argument provided the topic is reasonably familiar; understand current affairs programmes and films in standard dialect;
- interact with native speakers;
- produce clear, detailed texts on a wide range of familiar subjects and explain a viewpoint on a topical issue.
Students will be able to:
- identify, place and describe significant cultural events as a native speaker would (literature, Fine Arts, political, economic and social organisation, judicial system, etc.);
- carry out competent and accurate research on these subjects;
- report on their methodology and research.
Content of UE
Critical analysis of genuine audio-visual documents and varied texts.
Oral and written exercises.
Emphasis on interaction with native speakers and on intercultural skills (preparation for linguistic immersion during the 2nd term).
Familiarization with culture and literature.
Presentation of the organisation of the political, judicial and social systems, as well as of important social activities (education, media, etc.).
Personal work and research.
Prior Experience
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q1
Type of Assessment for UE in Q3
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-ESPA-400 |
|
T-ESPA-401 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-ESPA-400 |
|
T-ESPA-401 |
|
Required Reading
AA | |
---|---|
T-ESPA-400 | |
T-ESPA-401 |
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-ESPA-400 | Online on Moodle |
T-ESPA-401 | Online on Moodle |
Recommended Reading
AA | |
---|---|
T-ESPA-400 | |
T-ESPA-401 |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-ESPA-400 | Online on Moodle |
T-ESPA-401 | Online on Moodle |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-ESPA-400 | Not applicable |
T-ESPA-401 | Not applicable |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-ESPA-400 | Authorized |
T-ESPA-401 | Authorized |