Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|
UL-S1-ECRITS-803-M | Compulsory UE | GRAVET Catherine | T203 - Communication écrite | |
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|
| Français | 7 | 0 | 23 | 0 | 0 | 3 | 3 | 2nd term |
Objectives of Programme's Learning Outcomes
- Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
- Master and appropriately mobilise knowledge and methodological approaches to understand and explain the normal/atypical/pathological functioning of individuals, groups or organisations, using any form of language.
- Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
- Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
- Present (orally and in writing) the results of an intervention (study, analysis, investigation, etc.) to adequately inform a target audience.
- Write a well-justified report about an intervention in a situation of linguistic nature.
- Appropriately use presentation materials.
- Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
- Contribute to the coordination and animation of a multi-professional and multi-disciplinary team.
- Implement the most effective ways of interpersonal collaboration in a given collaborative situation.
- Share knowledge and data to carry out a common project.
- Listen to team members and partners. Encourage expressing a shared opinion. Accept and discuss a different point of view than theirs.
- Identify specialist networks, interact and collaborate with them, and research external expertise if necessary.
- Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
- Monitor knowledge and methodological approaches in order to evolve their thinking and practice.
- Learn from practice (based particularly on assessment). Question themselves.
- Analyse their personal functioning and adapt their professional attitudes.
- Continue to train and improve their skills.
- Have a complete understanding. Analyse any communicative situation (real or depicted) in reference to the theoretical and methodological frameworks within various scientific approaches to language.
- Master and appropriately mobilise knowledge and methodological approaches to understand and explain the normal/atypical/pathological functioning of individuals, groups or organisations, using any form of language.
- Communicate effectively. Communicate and exchange information in a structured and adapted way to the intended purpose and relevant public.
- Present and structure data in a clear, precise, neutral, and non-oriented way.
- Present (orally and in writing) the results of an intervention (study, analysis, investigation, etc.) to adequately inform a target audience.
- Write a well-justified report about an intervention in a situation of linguistic nature.
- Appropriately use presentation materials.
- Work collaboratively. Work effectively with different actors as part of a team or a network of professionals.
- Contribute to the coordination and animation of a multi-professional and multi-disciplinary team.
- Implement the most effective ways of interpersonal collaboration in a given collaborative situation.
- Share knowledge and data to carry out a common project.
- Listen to team members and partners. Encourage expressing a shared opinion. Accept and discuss a different point of view than theirs.
- Identify specialist networks, interact and collaborate with them, and research external expertise if necessary.
- Have a willingness to keep learning. Assess and pursue professional and personal development.
- Monitor knowledge and methodological approaches in order to evolve their thinking and practice.
- Learn from practice (based particularly on assessment). Question themselves.
- Analyse their personal functioning and adapt their professional attitudes.
- Continue to train and improve their skills.
- Adopt a specialist approach to Writings. Master the concepts, techniques, methods, and knowledge specific to literary analysis and history of Francophone countries in order to apply and apply this in an informed way as part of research practice.
- Master research methodologies in writings.
- Master the relationships between literary history, literary analysis, political and social history, and sociology.
Learning Outcomes of UE
Not applicable
Content of UE
Not applicable
Prior Experience
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q2
- Presentation and/or works
- Oral Examination
Q2 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Assessment for UE in Q3
- Presentation and/or works
- Oral examination
Q3 UE Assessment Comments
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|
L-ISCL-803 | - Cours magistraux
- Conférences
- Travaux pratiques
- Travaux de laboratoire
- Exercices de création et recherche en atelier
- Projet sur ordinateur
- Etudes de cas
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|
L-ISCL-803 | |
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|
L-ISCL-803 | Not applicable
|
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|
L-ISCL-803 | Not applicable
|
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|
L-ISCL-803 | Not applicable
|
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|
L-ISCL-803 | Authorized |
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term