Study programme | Français | ||
Command of the language and introduction to translation (part 2) : Russian | |||
Programme component of Bachelor's Degree in Translation and Interpreting à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Type | Head of UE | Department’s contact details | Teacher(s) |
---|---|---|---|---|
UT-B2-TRAINT-016-M | Compulsory UE | GORTCHANINA Olga | T203 - Communication écrite |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Credits | Weighting | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Russe | 48 | 57 | 0 | 0 | 0 | 11.00 | 11.00 |
AA Code | Teaching Activity (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term | Weighting |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-RUSS-303 | Command of the written language (part b) | 5 | 17 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 20.00% |
T-RUSS-304 | Command of the spoken language (part b) | 5 | 17 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 20.00% |
T-RUSS-305 | Introduction to translation (part b) | 8 | 23 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 40.00% |
T-RUSS-306 | Cultural Studies | 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | Q2 | 20.00% |
Unité d'enseignement | ||
---|---|---|
UT-B2-TRAINT-015-M Maîtrise de la langue et initiation à la traduction (partie 1) : russe |
Objectives of Programme's Learning Outcomes
Language Combination
Unité d’enseignement de la combinaison linguistique
Learning Outcomes of UE
Upon completion of the language courses of the second module, students will have a good command of ............... [language] at the B1 level of the Common European Framework of Reference for Languages.They will be able to:- bring out the logical structure of a general text, written in the foreign language;- render the meaning of this text in a correct French;- advisedly use dictionaries and reference documents.
Content of UE
Commented reading of factual and literary texts.Commented listening of audio(-visual) recordings.Writing and speaking exercises.Introduction to the basic translation principles and technologies. Introduction to the translation of informative and pragmatic texts.
Prior Experience
Not applicable
Q1 UE Assessment Comments
Not applicable
Q2 UE Assessment Comments
Not applicable
Q3 UE Assessment Comments
Not applicable
Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)
Not applicable
Type of Teaching Activity/Activities
AA | Type of Teaching Activity/Activities |
---|---|
T-RUSS-303 |
|
T-RUSS-304 |
|
T-RUSS-305 |
|
T-RUSS-306 |
|
Mode of delivery
AA | Mode of delivery |
---|---|
T-RUSS-303 |
|
T-RUSS-304 |
|
T-RUSS-305 |
|
T-RUSS-306 |
|
Required Reading
AA | |
---|---|
T-RUSS-303 | |
T-RUSS-304 | |
T-RUSS-305 | |
T-RUSS-306 |
Required Learning Resources/Tools
AA | Required Learning Resources/Tools |
---|---|
T-RUSS-303 | Not applicable |
T-RUSS-304 | Not applicable |
T-RUSS-305 | Not applicable |
T-RUSS-306 | Not applicable |
Recommended Reading
AA | |
---|---|
T-RUSS-303 | |
T-RUSS-304 | |
T-RUSS-305 | |
T-RUSS-306 |
Recommended Learning Resources/Tools
AA | Recommended Learning Resources/Tools |
---|---|
T-RUSS-303 | Not applicable |
T-RUSS-304 | Not applicable |
T-RUSS-305 | Not applicable |
T-RUSS-306 | Not applicable |
Other Recommended Reading
AA | Other Recommended Reading |
---|---|
T-RUSS-303 | Not applicable |
T-RUSS-304 | Not applicable |
T-RUSS-305 | Not applicable |
T-RUSS-306 | Not applicable |
Grade Deferrals of AAs from one year to the next
AA | Grade Deferrals of AAs from one year to the next |
---|---|
T-RUSS-303 | Autorisé |
T-RUSS-304 | Autorisé |
T-RUSS-305 | Autorisé |
T-RUSS-306 | Autorisé |