Study programmeFrançais
Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters
Certificat d’Université en Interprétation en contexte juridique : milieu judiciaire et secteur des demandes d’asile (Mons)
Show AAs
Bloc 1Hours (*)TermCreditsWeight.
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HD(*) HR(*) Total
Module 17
UT-U1-INTJUR-001-M Public service interpreting : framework and the interpreter's ethics520007A11
UT-U1-INTJUR-002-M Intercultural communication620008A11
UT-U1-INTJUR-003-M The theory of discourse analysis800008A22
UT-U1-INTJUR-004-M The interpreter's functional knowledge in PSI61600022A33
UT-U1-INTJUR-005-M Psychology and translation15000015Q255
Module 218
UT-U1-INTJUR-006-M Ethics & the interpreter's terminological and disciplinary knowledge in a legal setting35700042A66
UT-U1-INTJUR-007-M Discourse analysis : a practical approach400004A11
UT-U1-INTJUR-008-M Characteristic interpreting frameworks, and the interpreter's ethics and functional knowledge in a legal setting91300022A33
UT-U1-INTJUR-009-M Anchoring and integrating the interpreter's disciplinary knowledge and skills in a legal setting037400077A88
25
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Please note, the course titles given here are translations of the original titles and are provided in English for information only. In order to know in which language the course will be taught, please refer to the French page. There, the titles provided in French indicate that the course is taught in French and the titles provided in English indicate that the course is taught in English.
Date de génération : 29/03/2017
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be