Study programme | Français | ||
Consecutive Interpretation from the foreign language into French (part a) | |||
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) |
---|---|---|---|
T-ARAB-750 |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Arabe | Arabe | 11 | 34 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Content of Learning Activity
Consecutive and simultaneous interpretation of speeches of various length and complexity.
Topics deriving from major international meetings.
Consecutive interpretation, into the foreign language, of speeches of varying lengths and of a fairly low degree of specialisation.
Exercises based on non-prepared speeches, freely-rendered written texts or recordings of original speeches.
Memorization, note-taking and rendering in French.
Theoretical and practical work experience (visits, “dummy booths”) within Parliamentary institutions and international organizations.
Consecutive and simultaneous interpretation of short and relatively non-specialized speeches.
Required Learning Resources/Tools
Not applicable
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Not applicable
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)