Study programme | Français | ||
Simultaneous Interpretation from the foreign language into French (part a) | |||
Activité d'apprentissage à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters |
Code | Lecturer(s) | Associate Lecturer(s) | Subsitute Lecturer(s) et other(s) |
---|---|---|---|
T-ALLE-521 |
|
Language of instruction | Language of assessment | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Term |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Allemand | Allemand | 6 | 17 | 0 | 0 | 0 | Q1 |
Content of Learning Activity
Simultaneous interpretation of short and relatively non-specialized speeches. Exercises based on non-prepared speeches, freely-rendered written texts or recordings of original speeches. Introduction to interpretation theory, conference terminology and specificities of Belgian and international institutions.
Required Learning Resources/Tools
Not applicable
Recommended Learning Resources/Tools
Not applicable
Other Recommended Reading
Presse écrite française et belge francophone, version papier et en ligne
Presse écrite allemande, version papier et en ligne
<a href="http://www.bundesregierung.de/">www.bundesregierung.de</a>
Bundeszentrale für politische Bildung
Mode of delivery
Type of Teaching Activity/Activities
Evaluations
The assessment methods of the Learning Activity (AA) are specified in the course description of the corresponding Educational Component (UE)