Programme d’études2014 - 2015 [Paysage]*
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppéant(s) et autre(s)
T-RUSS-205
  • GORTCHANINA Olga
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HE(*) HTP(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      RusseRusse7.007.002e quadrimestre

      Contenu de l'AA

      Ecoute commentée d'enregistrements audio(visuels).
      Activités ciblées sur :
      - la compréhension de l'information globale, particulière, détaillée ;
      - le développement de stratégies d'écoute efficaces ;
      - l'identification et la transcription de données lexicales et grammaticales pertinentes.

      Supports principaux non reproductibles

      Sans objet

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Ria Novosti.ru

      Mode d'enseignement

      • Face à face

      Types d'activités

      • Cours
      • Exercices dirigés

      Types d'évaluation du Q1

      • Examen écrit
      • Epreuves pratiques

      Commentaire sur l'évaluation Q1

      Sans objet

      Types d'évaluation Q2

      • Examen écrit
      • Epreuves pratiques

      Commentaire sur l'évaluation Q2

      Sans objet

      Types d'évaluation du Q3

      • Examen écrit
      • Epreuves pratiques

      Commentaire sur l'évaluation Q3

      Sans objet

      Commentaire sur l'évaluation Q1ratt. B1BA

      Sans objet

      UE : Unité d’Enseignement - AA : Activité d’Apprentissage
      (*) HT : Heures théoriques - HE : Heures d’exercices - HTP : Heures de travaux pratiques - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation