Programme d’études2014 - 2015 [Paysage]*
Activité d'apprentissage à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
CodeTitulaire(s)Co-Titulaire(s)Suppéant(s) et autre(s)
T-FRAN-201
  • DELSAUT Maxence
  • DREZE Wivine
  • FAUVAUX Thierry
  • GRAVET Catherine
  • PIEROPAN Laurence
  • PIETTE Isabelle
  • VAN GYSEL Bénédicte
      Langue
      d’enseignement
      Langue
      d’évaluation
      HT(*) HE(*) HTP(*) HR(*) HD(*) Période
      d’enseignement
      FrançaisFrançais22.007.002e quadrimestre

      Contenu de l'AA

      Rhétorique argumentative ; stylistique ; reformulation ; prise de note ; structure de la phrase et de la pensée ; maîtrise du français soutenu ; concision et précision ; synthèse

      Supports principaux non reproductibles

      Sans objet

      Support complémentaires non reproductibles

      Sans objet

      Autres références conseillées

      Sans objet

      Mode d'enseignement

      • Face à face

      Types d'activités

      • Cours
      • Travaux pratiques

      Types d'évaluation du Q1

      • Examen écrit
      • Exercice(s) coté(s)

      Commentaire sur l'évaluation Q1

      65%

      Types d'évaluation Q2

      • Examen écrit

      Commentaire sur l'évaluation Q2

      Sans objet

      Types d'évaluation du Q3

      • Examen écrit

      Commentaire sur l'évaluation Q3

      Sans objet

      Types d'évaluation rattrapage Q1(B1BA)

      • Examen écrit

      Commentaire sur l'évaluation Q1ratt. B1BA

      Sans objet

      UE : Unité d’Enseignement - AA : Activité d’Apprentissage
      (*) HT : Heures théoriques - HE : Heures d’exercices - HTP : Heures de travaux pratiques - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation