Programme d’études 2018-2019 | English | ||
Projet en didactique des langues | |||
Unité d’enseignement du programme de Master en traduction à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux |
Code | Type | Responsable | Coordonnées du service | Enseignant(s) |
---|---|---|---|---|
UT-M1-TRADUC-100-M | UE optionnelle | BERRE Michel | T201 - Didactique des langues et des cultures |
|
Langue d’enseignement | Langue d’évaluation | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Crédits | Pondération | Période d’enseignement |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Français | 0 | 0 | 30 | 0 | 0 | 3 | 3.00 | 2e quadrimestre |
Code(s) d’AA | Activité(s) d’apprentissage (AA) | HT(*) | HTPE(*) | HTPS(*) | HR(*) | HD(*) | Période d’enseignement | Pondération |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T-DOYE-800 | Projet en didactique des langues | 0 | 0 | 30 | 0 | 0 | Q2 | 100.00% |
Unité d'enseignement |
---|
Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme
Acquis d'apprentissage UE
Notions de base en didactique des langues étrangères – Lecture des textes de la littérature spécialisée et des principaux outils de référence du domaine (encyclopédies, dictionnaires, bibliographies, revues savantes, etc.) – Rapport critique et régulier avec le savoir scientifique relatif au domaine de la didactique des langues.
Contenu de l'UE
Les étudiants sont chargés de réaliser un « projet en didactique des langues étrangères » au cours de l’année. Ce « projet » consiste en un travail théorique et pratique, impliquant la lecture d’articles relevant du domaine scientifique envisagé et la maitrise des notions de base en didactique des langues. Il pourra prendre diverses formes (mise sur pied d’évènements scientifiques, résumé de conférences, publication collective, synthèse d’articles, etc.), mais ne peut pas se réduire à une préparation de leçon. Les modalités de mise en œuvre et de réalisation du projet sont susceptibles d’adaptation en fonction du nombre d’étudiants inscrits.
Compétences préalables
Sans objet
Types d'évaluations Q2 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE
L'examen oral n'est organisé que si la qualité des travaux présentés à la fin du Q2 n'est pas suffisante.
Types d'évaluation Q3 pour l'UE
Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE
L'examen oral n'est organisé que si la qualité des travaux présentés à la fin du Q3 n'est pas suffisante.
Types d'activités
AA | Types d'activités |
---|---|
T-DOYE-800 |
|
Mode d'enseignement
AA | Mode d'enseignement |
---|---|
T-DOYE-800 |
|
Supports principaux
AA | |
---|---|
T-DOYE-800 |
Supports principaux non reproductibles
AA | Supports principaux non reproductibles |
---|---|
T-DOYE-800 | Sans objet |
Supports complémentaires
AA | |
---|---|
T-DOYE-800 |
Supports complémentaires non reproductibles
AA | Support complémentaires non reproductibles |
---|---|
T-DOYE-800 | Sans objet |
Autres références conseillées
AA | Autres références conseillées |
---|---|
T-DOYE-800 | Blanchet P. et Chardenet P., Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures, Paris, Editions des Archives contemporaines, 2011 (édit. révisées en libre accès sur Internet). Michael and Adelheid (ed.), Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning, 2nd edit., 2013 [2004]. Galisson R. et Coste D. (dir.), Dictionnaire de didactique des langues, Paris, Hachette, 1976 Eli (ed.), Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, Lawrence Erlbaum Associates, New Jersey, 2005 James Simpson (ed.) The Routledge Handbook of Applied Linguistics, Routledge, Abingdon, 2011 Reuter Yves (éd.). Dictionnaire des concepts fondamentaux des didactiques, Bruxelles, De Boeck, 2007. |
Reports des notes d'AA d'une année à l'autre
AA | Reports des notes d'AA d'une année à l'autre |
---|---|
T-DOYE-800 | Autorisé |