Programme d’études 2018-2019English
Approches psycholinguistiques de l'acquisition des langues maternelles et secondes
Unité d’enseignement du programme de Master de spécialisation en sciences du langage- immersion linguistique et dispositifs d'enseignement/apprentissage des languesInstitut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage
CodeTypeResponsable Coordonnées
du service
Enseignant(s)
UL-S1-IMMERS-602-MUE ObligatoirePICCALUGA MyriamR350 - Service de l'Institut de Recherche en Sciences et Technologies du Langage
  • PICCALUGA Myriam

Langue
d’enseignement
Langue
d’évaluation
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CréditsPondération Période
d’enseignement
  • Français
Français15000033.002e quadrimestre

Code(s) d’AAActivité(s) d’apprentissage (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Période
d’enseignement
Pondération
L-ISCL-622Approches psycholinguistiques de l'acquisition des langues maternelles et secondes150000Q2100.00%

Unité d'enseignement

Objectifs par rapport aux acquis d'apprentissage du programme

  • Connaître pour comprendre. Analyser toute situation à caractère communicatif (réelle ou représentée) en référence aux cadres théoriques et méthodologiques relevant des diverses approches scientifiques du langage.
    • Analyser et modéliser toute situation à caractère communicatif (individuelle ou collective) en sélectionnant de manière critique des concepts isolés, des théories et des approches méthodologiques adéquats.
    • Analyser de manière critique la portée et les limites de différents types d'action dans une situation à caractère langagier.
  • Communiquer efficacement. Communiquer et échanger des informations de manière structurée et adaptée au but poursuivi et au public concerné.
    • Présenter (à l'oral et à l'écrit) des résultats d'une intervention (étude, analyse, enquête,...) pour en informer adéquatement un public cible.
    • Rédiger un rapport argumenté à propos d'une action dans une situation à caractère langagier.
  • Travailler en collaboration. Travailler efficacement avec différents acteurs dans le cadre d'une équipe ou d'un réseau de professionnels.
    • Mettre en place les moyens de collaboration interpersonnelle les plus efficaces dans une situation collaborative donnée.
    • Identifier les réseaux de spécialistes, interagir et collaborer avec eux, rechercher l'expertise externe si nécessaire.
  • Savoir rester apprenant. Evaluer et poursuivre un développement professionnel et personnel.
    • Maintenir une veille en termes de connaissances et d'approches méthodologiques afin de faire évoluer sa réflexion et sa pratique.
    • Apprendre de sa pratique (sur base de l'évaluation notamment). Savoir se remettre en question.
    • Continuer à se former et à se perfectionner.
  • Connaître pour comprendre. Analyser toute situation à caractère communicatif (réelle ou représentée) en référence aux cadres théoriques et méthodologiques relevant des diverses approches scientifiques du langage.
    • Analyser et modéliser toute situation à caractère communicatif (individuelle ou collective) en sélectionnant de manière critique des concepts isolés, des théories et des approches méthodologiques adéquats.
    • Analyser de manière critique la portée et les limites de différents types d'action dans une situation à caractère langagier.
  • Communiquer efficacement. Communiquer et échanger des informations de manière structurée et adaptée au but poursuivi et au public concerné.
    • Présenter (à l'oral et à l'écrit) des résultats d'une intervention (étude, analyse, enquête,...) pour en informer adéquatement un public cible.
    • Rédiger un rapport argumenté à propos d'une action dans une situation à caractère langagier.
  • Travailler en collaboration. Travailler efficacement avec différents acteurs dans le cadre d'une équipe ou d'un réseau de professionnels.
    • Mettre en place les moyens de collaboration interpersonnelle les plus efficaces dans une situation collaborative donnée.
    • Identifier les réseaux de spécialistes, interagir et collaborer avec eux, rechercher l'expertise externe si nécessaire.
  • Savoir rester apprenant. Evaluer et poursuivre un développement professionnel et personnel.
    • Maintenir une veille en termes de connaissances et d'approches méthodologiques afin de faire évoluer sa réflexion et sa pratique.
    • Apprendre de sa pratique (sur base de l'évaluation notamment). Savoir se remettre en question.
    • Continuer à se former et à se perfectionner.
  • Agir en spécialiste de l'immersion linguistique et des dispositifs d'enseignement/apprentissage. Maîtriser les concepts, les techniques, les méthodes et les dispositifs mobilisés dans le cadre de l'immersion linguistique.
    • Maîtriser les caractéristiques de l'acquisition d'une langue.
    • Maîtriser les relations entre acquisition et apprentissage ainsi que les modalités permettant de construire un apprentissage formel reposant sur des éléments acquis.
    • Identifier les lignes et questions de recherche d'actualité en immersion linguistique

Acquis d'apprentissage UE

A l'issue de cet enseignement, les étudiants seront capables de décrire les composantes du langage (aspects lexical, grammatical, phonétique,..), de dénommer et caractériser les rôles des différentes variables en jeu (personnelles ou liées à l'environnement scolaire et familial) dans l'acquisition et l'apprentissage d'une langue maternelle ou étrangère (LM et LE). Ils connaitront les principales difficultés et troubles de l'acquisition d'une langue (LM et LE) et seront capables d’identifier/ construire des propositions didactiques pour y faire face.

Contenu de l'UE

Composantes du langage ; facteurs impliqués dans l'acquisition/ enseignement d'une langue : cognition, maturation cérébrale et environnements ; perception et compréhension de la parole; retard de langage et dyslexie; observation de classes et interactions didactiques

Compétences préalables

Sans objet

Types d'évaluations Q2 pour l'UE

  • Présentation et/ou travaux

Commentaire sur les évaluations Q2 de l'UE

Sans objet

Types d'évaluation Q3 pour l'UE

  • Présentation et/ou travaux

Commentaire sur les évaluations Q3 de l'UE

Sans objet

Types d'activités

AATypes d'activités
L-ISCL-622
  • Cours magistraux

Mode d'enseignement

AAMode d'enseignement
L-ISCL-622
  • Face à face

Supports principaux

AA
L-ISCL-622

Supports principaux non reproductibles

AASupports principaux non reproductibles
L-ISCL-622  présentations sur Moodle

Supports complémentaires

AA
L-ISCL-622

Supports complémentaires non reproductibles

AASupport complémentaires non reproductibles
L-ISCL-622Sans objet

Autres références conseillées

AAAutres références conseillées
L-ISCL-622Karmiloff, K., Karmiloff-Smith A., Comment les enfants entrent dans le langage, Paris : Retz, 2003.  Comblain, A. Rondal, J.-A., Apprendre les langues: où, quand, comment?, Editions Mardaga, 2001.  Field, J., Listening in the language classroom, Cambridge, Cambridge university press, 2008.  Kremer J.-M. et Denni-Krichel N. (2010). Prévenir les troubles du langage des enfants, Paris : Josette Lyon . Lightbown P. M. and Spada N. (2013) How languages are learned.Oxford : Oxford University Press, Edition  4th ed. 

Reports des notes d'AA d'une année à l'autre

AAReports des notes d'AA d'une année à l'autre
L-ISCL-622Autorisé
(*) HT : Heures théoriques - HTPE : Heures de travaux pratiques encadrés - HTPS : Heures de travaux pratiques supervisés - HD : Heures diverses - HR : Heures de remédiation - Dans la colonne Pér. (Période), A=Année, Q1=1er quadrimestre et Q2=2e quadrimestre
Date de génération : 02/05/2019
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be