Study programme 2019-2020Français
3rd Language English (level 3)
Programme component of Master's in Translation à la Faculty of Translation and Interpretation - School of International Interpreters

Students are asked to consult the ECTS course descriptions for each learning activity (AA) to know what assessment methods are planned for the end of Q3

CodeTypeHead of UE Department’s
contact details
Teacher(s)
UT-M1-TRADUC-022-MOptional UEMICHAUX ChristineT204 - Traduction spécialisée et Terminologie
  • LEBURTON Corinne
  • MICHAUX Christine

Language
of instruction
Language
of assessment
HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) CreditsWeighting Term
  • Anglais niveau 3
Anglais niveau 3154500044.001st term

AA CodeTeaching Activity (AA) HT(*) HTPE(*) HTPS(*) HR(*) HD(*) Term Weighting
T-ANGL-4523rd Language English (level 3)1545000Q1100.00%
Programme component

Objectives of Programme's Learning Outcomes

  • Linguistic Skills - Apply linguistic knowledge to the practice of translation or interpretation.
    • Be proficient in another foreign language.

Learning Outcomes of UE

At the end of this programme component, students will master English at level C1 of the Common European Framework of Reference for languages, as for receptive competences. They will be at level B2 for productive competences. They should be able to: - understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning; - interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party; - produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.

Content of UE

Commented reading of a large range of texts. Commented listening activities, based on audio(visual) resources. Oral and written production exercises: written texts and oral utterances in English on various topics. Systematic and appropriate use of grammar and vocabulary.

Prior Experience

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q1

  • Written examination

Q1 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Assessment for UE in Q3

  • Written examination

Q3 UE Assessment Comments

Not applicable

Type of Resit Assessment for UE in Q1 (BAB1)

  • N/A

Q1 UE Resit Assessment Comments (BAB1)

Not applicable

Type of Teaching Activity/Activities

AAType of Teaching Activity/Activities
T-ANGL-452
  • Cours magistraux
  • Conférences
  • Travaux pratiques
  • Travaux de laboratoire
  • Exercices de création et recherche en atelier
  • Projet sur ordinateur
  • Etudes de cas

Mode of delivery

AAMode of delivery
T-ANGL-452
  • Mixed

Required Reading

AA
T-ANGL-452

Required Learning Resources/Tools

AARequired Learning Resources/Tools
T-ANGL-452Not applicable

Recommended Reading

AA
T-ANGL-452

Recommended Learning Resources/Tools

AARecommended Learning Resources/Tools
T-ANGL-452Not applicable

Other Recommended Reading

AAOther Recommended Reading
T-ANGL-452Not applicable

Grade Deferrals of AAs from one year to the next

AAGrade Deferrals of AAs from one year to the next
T-ANGL-452Authorized
(*) HT : Hours of theory - HTPE : Hours of in-class exercices - HTPS : hours of practical work - HD : HMiscellaneous time - HR : Hours of remedial classes. - Per. (Period), Y=Year, Q1=1st term et Q2=2nd term
Date de génération : 13/07/2020
20, place du Parc, B7000 Mons - Belgique
Tél: +32 (0)65 373111
Courriel: info.mons@umons.ac.be